• snekerpimp@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    63
    ·
    3 months ago

    Boring speech from a boring public speaker. You can tell from how he rambles he’s an old, boring man

    • MartianSands@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      67
      ·
      3 months ago

      I’ve heard it’s actually really difficult, because a good translator doesn’t do it literally.

      They’re supposed to say something which gets the same meaning across, which often isnt what you’d get just by translating each word.

      That leaves people translating trump with a problem: you can’t generally turn his long rambling speeches into something with a clearly understandable meaning without putting words into his mouth, or summarising so aggressively that you’d only say a couple of sentences for every few minutes of speech

      • Eatspancakes84@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        6
        ·
        3 months ago

        This is not just an issue in translation. Anybody who summarises his speeches in English will struggle to extract the meaning. Reporting should always mention this issue in the first line. A disclaimer like: «it’s difficult to make heads or tails from Trumps speech do to his incoherent speech. Below is our best attempt.» should be a preface to all reporting.

  • NABDad@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    47
    ·
    3 months ago

    For the German translation, couldn’t they just play one of Hitler’s old speeches? Might not be exact, but it would have the right feel.

    • ikidd@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      34
      ·
      3 months ago

      Hitler had his faults, but spouting the baby talk shit this jackass does every day wasn’t one of them.

      • NielsBohron@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        3 months ago

        I don’t know; Vance is even slimier and has more devout and regressive religious beliefs, so Trump dying actually might make things worse (as satisfying as it might be)

        • jumperalex@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          6
          ·
          3 months ago

          I hear ya. But Vance is ineffective with no real charm. He won’t be able to rally the rubes like Trump does. I also don’t think Vance is nearly as slimy as Trump. But that isn’t credit to Vance, it’s an indictment of Trump. HE is still worse than we can possibly imagine. Vance really did at least grow up poor and then serve in the military and THEN shit all over them; but he knows. Trump has no idea and more ego and delusions of superiority than imaginable.

          I could be wrong, reasonable people can disagree. Love and respect!

  • drascus@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    3 months ago

    you gotta respect the person who had to listen to this whole damn speech in German to catch this. Honestly it did just go on and on and was boring as hell.

  • Death_Equity@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    3 months ago

    It must have been his first time. Trump with teleprompter used, it won’t take that long. Trump with no teleprompter, buckle up and settle in because it is going to be a long one.

  • wiLD0@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    edit-2
    3 months ago

    It shouldn’t be difficult to replace the translator with an appellation d’origine neo-Nazi, or, at least, an AfD party member.

  • givesomefucks@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    arrow-down
    3
    ·
    3 months ago

    Schiess is really hard not to guess the meaning of too…

    Like, doesn’t matter what else came before it, end a sentence with “es ist schiesse” and everybody gonna know you think something is shit

    • WideEyedStupid@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      3 months ago

      It’s a bit difficult to really hear (for me, as a non-native speaker anyway) because he… kind of swallows some of his words, or parts of them. So… and correct me if I’m wrong, I think he says:

      “Sag mir, wie lange wollt Ihr bei dem Scheisse bleiben hier?”

      Translated to something like: Tell me, how long do you want to stay with this shit? - As in, how long do I have to sit here and listen to this moron?

      Can’t really blame him, haha.

      • marron12@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        3 months ago

        He said, “Sag mal, wie lange wollt ihr bei dem Scheiß bleiben?” He said the problem was that Trump was rambling (this part of the speech was unscripted). Article is in German. Here’s a partial translation by DeepL, tweaked by me:

        His interjection should not be interpreted as a political statement. “No, that would be completely wrong. The political content is not the problem,“ says Deja, adding: ”I interpret all the time for people whose political statements I don’t agree with. The problem with Trump was that he suddenly started associating freely or saying the same thing three times in a row. The difficulty when interpreting is following these confusing leaps of thought.” He explains: “If a speaker has organized thoughts, then as soon as the sentence has started, you can roughly guess what will come next. You can keep surfing that wave. But that’s impossible with Trump.”

        I believe it, because simultaneous interpreting is really hard, intense work. You have to listen, remember it word for word, understand it, and give an accurate, natural sounding translation pretty much instantly. You have to try to convey the tone, understand cultural differences, and figure out how to say things that just don’t translate well. It’s so much work that interpreters often work in teams so they can relieve each other every 30 minutes or so.