And has this guy never seen a chorse before?
(Okay, I got nothing after that one. Based on my limited knowledge of French, this is appears to be a terrible translation issue- tree = arbre, horse = cheval, house = maison.)
I bet is an Spanish books translated to English, 'cause:
Tree = Árbol
Horse = Caballo
Star = Estrella
And so on
Could be either Spanish or French based on those words, I guess. I’m not sure if any of the words in the picture don’t start with the same letter in those languages (or maybe even other Romance languages).
Nah, you’re right, is french. There’s no word in Spanish for Bird that star with O (the only Spanish words for bird are either Pájaro or Ave).
But for french…
Ah so one of these situations
Is it just me or are the images and text AI generated?
It seems people are blind to AI now, seeing people having discussion over this AI slop makes it time to add “braindead society theory” to the already existing “dead internet theory”
100%, the text was an instant giveaway and the disagreement makes me feel like I’m living in a Truman Show simulation sometimes. Also, the monkey is actually a nightmare creature and the tiger is straight from the Walking Dead.
Can we acknowledge how weird it is that the word they chose for U was “Universe”. Seems a bit grandiose for a letter book for young children.
“A is for apple. B is for balloon. C is for THE COSMIC VOID OF INFINITE SPACE”
M is for mesothelioma
“H is for: Horrors beyond human comprehension”
Wtf is a “yote?”
It’s the past tense of yeet. Unless you’re trying to be fancy and say “yotten” instead of course.
Someone should have yote this in the trash.
Yole in French is a small sailing boat. It’s also in the English dictionary. A more common word would be skiff.
Oh, that’s an “l” not a “t.” Huh, I guess reading without my glasses is harder than I thought.
Ok, so assume it’s French. The words now make sense. But, look at the pictures.
Does that look anything like a helicopter / hélicoptère? What does that pink round thing have to do with snow / neige? Why does the image for a tail / queue look like a radish? And what’s with the letter for Y? Common Y words in french for kids are things like “yak”, “yaourt” (yogurt), “yeux” (eyes), “yeti”, “yacht”, “yoga”, “yo-yo”. They seem to have chosen “yole”, which in english is “yawl”, defined as “a two-masted fore-and-aft-rigged sailboat with the mizzenmast stepped far aft so that the mizzen boom overhangs the stern.” And yet, although the image appears to be a sailboat (voilier), it’s a one-masted sailboat.
This looks incredibly ai generated
That’s because it obviously is. Idk how people look at that book and think it was made by a human with the understanding of language.
Because it is. If you zoom on the “Alphabetical” on the right the letters looks smushed together, same goes for the letters under Q and T.
To me it looks like a genuine book with an instant “Google Translate using Camera” type layer overtop, that tries to translate the words into another language while matching the look and feel of the original.
The Google Translate camera things puts big obvious rectangles of text over the replaced text, not this AI slopfest
Right, so it presumably isn’t Google.
Because of the awful AI upscaling
This is AI though, or am I being whooshed
I don’t think it’s AI. I think it’s just an upscaling method that REALLY doesn’t like text. I’ve seen it around on Lemmy often
Edit: Yeah I found the original, it’s just the upscaling. https://x.com/abazwhyllzz/status/1576904534416232449?t=pSDDUbYTruzC5PZQtFgFKA&s=19
it fucks it up so much I’m pretty sure it’s ai upscaling
not sure if the book is AI or if there’s AI uprezzing, check the letters in the microblog too.
Gateau = cake
Ah yes, P for Phish, classic kindergarten stuff
POISSON
it checks out with french
At least X is for xylophone.
Because X is always for xylophone.
Shel Silverstein agrees.
G für Gadze
They have cake and cow already. Two decent c words to choose from.
Vaca is cow so that explains v
Vache is cow in French.
TIL
Fetchez la vache!
Removed by mod