• GreenKnight23@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        6 days ago

        it’s funny because Stranger In a Strange Land was counterculture at the time it was published (still is tbh) that had strong messaging promoting polygamy and a unifying religion. two things MAGA clearly wants.

        Not only that but the author, Heinlein, also wrote Starship Troopers. you know…the one that glorifies fascist policies and borders on Nazi propaganda. also something MAGA clearly wants.

        Knowing what I know about both Musk and Grok, I’d say the name is spot on if his goal was to assimilate the ideals of fascist polygamist christians. those three words pretty much sum up a perfect observation of MAGA members.

        • [object Object]@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          6 days ago

          I’ve vaguely heard that Heinlein just took a whole bunch of different premises and ran with them in different novels. Although what I’ve gotten around to reading of his stuff so far, sounds very 1950s in style.

  • sanbdra@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    7 days ago

    This reads like a late-night conspiracy theory mixed with a Kojima pitch 😂 oddly entertaining though.

  • humanspiral@lemmy.ca
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    7 days ago

    Fortunately Skynet has no negative connotations whatsoever. Sky: where peaceful gods live that brighten your day every morning and symbol of pure joy and love. Net: global togetherness brought by instant communications of love and unity.

    • Grimy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      edit-2
      7 days ago

      A net in the sky makes me think of us as prey being caught, like if Skynet was a spider or fisherman. Granted, I really had to look for that meaning.

      • Phoenix3875@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        7 days ago

        Granted, I really had to look for that meaning.

        I just realized this wasn’t an evil name across cultures as I have always thought.

        Its Chinese translation 天网 (literally sky + net) is a word used for at least for 2,000 years and is still very actively used among the daily vocabulary. It’s a metaphor for law enforcement (especially the destined punishment for going against the “good natural order” i.e. the sky).

        Traditionally, it’s neutral or commendatory, but nowadays due to the association with surveillance networks (both metaphorically and literally), it’s more derogatory.

        • TankovayaDiviziya@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          7 days ago

          That’s a good interpretation from the Chinese point of view. Ancient China is obsess with “heaven”. Their philosophy and mythology is chock full of reference to heaven, like the “mandate of heaven”.